Desde el lunes pasado en que escuché a la Agrupación Coral de la Biblioteca Nacional de España (ACBNE) estoy que no quepo en mí de gozo. Tengo la enorme suerte de ser amigo de Pedro (para los amigos 'Noto'), uno de los cincuentas integrantes de esta formación, la cual nació el 25 de mayo de 2012 con la intención de difundir los tesoros que en forma de partituras y canciones esconden los fondos de esta institución que ese año cumplió los 300 años de edad. Gracias a Pedro supe que el lunes y miércoles pasados la Agrupación daba sendos conciertos en la sede de la propia BNE. Fue una auténtica gozada asistir pues a la calidad de las voces se une la de los textos, algunos de ellos muy populares.
Pienso además que hoy, Día internacional de la Música, es un buen momento para hablar de esta magnífica formación que con el instrumento de sus propias voces dan vida a no pocos textos y partituras del pasado que de no ser por ellos no tendríamos la oportunidad de escuchar. El Concierto que ofrecieron el lunes y el miércoles de la semana pasada tuvo dos partes muy bien diferenciadas:
Primera Parte: Canciones de la BNE
Fueron en total cinco canciones sacadas de los fondos de la propia BNE y que en esta ocasión pertenecían a compositores de los siglos XVII, XVIII y XIX. He buscado los textos de estas cinco canciones y sólo he podido encontrar el referido a la primera, "Abejuela que al jazmín":
Abejuela que al jazmín
hurtas el líquido aljófar,
y en campo bebes de plata
los néctares de la aurora.
Tente, abejuela, 5
no piques celosa;
cese el rigor:
coge el rocío
y deja la flor.
Respeta una blanca mano 10
que, si los jazmines toca,
es a la flor desengaño,
veneración a las hojas.
No la blancura te engañe
si no es de jazmín la forma, 15
que, por no verse pisado,
perdonará la lisonja.
Tente, abejuela, [...]
Huye tu propia desdicha
y teme tu muerte propia,
que, si perdonas la herida, 20
tu misma vida perdonas.
Sirva cortés el aviso
de tu susurrante trompa,
que es excusado silencio
cuando vanas perlas robas. 25
Tente, abejuela, [...]
Pese a no haber encontrado los textos de los cuatro temas restantes sí que, pinchando aquí, se pueden leer los comentarios a estas canciones pertenecientes a la colección de partituras manuscritas de la BNE que acompañaban el programa de mano entregado a los oyentes del concierto.
Segunda Parte: Canciones de América Latina
Sin lugar a dudas, los once temas -conocidísimos algunos- interpretados en esta sección, fueron los que mejor lograron conectar con el público. Algunos son poemas de poetas como Pablo Neruda, José Martí, Horacio Guaraní y otros. El texto de los mismos es muy hermoso. Además,
en la página de este mismo blog "Música que me gusta escuchar" se encuentran los poemas siguientes cantados y musicados por artistas muy conocidos. Escuchar las canciones al tiempo que se leen los textos en que se basan puede ser un satisfactorio ejercicio.:
en la página de este mismo blog "Música que me gusta escuchar" se encuentran los poemas siguientes cantados y musicados por artistas muy conocidos. Escuchar las canciones al tiempo que se leen los textos en que se basan puede ser un satisfactorio ejercicio.:
Alma, corazón y vida (.Flores (Perú)
Recuerdo aquella vez que yo te conocí,
recuerdo aquella tarde pero
ni me acuerdo de como te vi.
Pero si te diré que yo me enamoré
de esos tus lindos ojos y tus labios rojos
que no olvidaré.(bis)
Oye esta canción que lleva
alma, corazón y vida
esas tres cositas nada más te doy;
porque no tengo fortuna
esas tres cosas te ofrezco
alma, corazón y vida y nada más;
alma para conquistarte
corazón para querete
y vida para vivirla junto a ti (bis).
(bis)
“Todo cambia” de J. Numhauser (Chile)
Cambia lo superficial
Cambia también lo profundo
Cambia el modo de pensar
Cambia todo en este mundo
Cambia el clima con los años
Cambia el pastor su rebaño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Cambia el más fino brillante
De mano en mano su brillo
Cambia el nido el pajarillo
Cambia el sentir un amante
Cambia el rumbo el caminante
Aunque esto le cause daño
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia el sol en su carrera
Cuando la noche subsiste
Cambia la planta y se viste
De verde en la primavera
Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
Y así como todo cambia
Que yo cambie no es extraño
Pero no cambia mi amor
Por más lejos que me encuentre
Ni el recuerdo ni el dolor
De mi pueblo y de mi gente
Lo que cambió ayer
Tendrá que cambiar mañana
Así como cambio yo
En esta tierra lejana
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Cambia, todo cambia
Pero no cambia mi amor
El cautivo de Til-Til P. Manns(Chile)
Por unas pupilas claras
que entre muchos sables
viera relucir,
y esa risa que escondía
no sé qué secretos,
y era para mí.
Cuando altivo se marchó
entre gritos de alguacil
me dolió un presentimiento
al verlo partir.
Dicen que es Manuel su nombre
y que se lo llevan
camino a Til-Til,
que el gobernador no quiere
ver por La Cañada
su porte gentil.
Dicen que en la guerra fue
el mejor y en la ciudad
le llaman el Guerrillero
de la libertad.
Sólo sé que ausente está,
que le llevan los soldados,
que amarrado a la montura
la tropa lo aleja de su General.
Sólo sé que el viento va
jugueteando en sus cabellos
y que el sol brilla en sus ojos
cuando le conducen
camino a Til-Til.
Dicen que era como un rayo
cuando galopaba
sobre su corcel
y que al paso del jinete
todos le decían por nombre: Manuel.
Yo no sé si volveré
a verle libre y gentil,
sólo sé que sonreía
camino a Til-Til
JAMÁS,JAMÁS - A. Speciale (Argentina)
El día muere en la noche.
La noche muere en el día.
Pero mi amor por tí no morirá jamás,
Pero mi amor por ti no morirá.
Pero mi amor por tí no morirá jamás
No morirá, jamás, jamás
El fuego muere en el agua.
El invierno en la primavera
Pero mi amor por tí no morirá jamás,
Pero mi amor por ti no morirá.
Pero mi amor por tí, no morirá jamás
No morirá, jamás, jamás.
Porque tú eres en mi vida la esperanza.
Me has brindado todo un cielo de bondad.
Porque tanto, tanto que te quiero,
que mi amor por tí no morirá jamás.
Pero mi amor por tí no morira jamás.
No morirá jamás, jamás.
La dicha muere en tristeza.
El llanto en la alegría.
Pero mi amor por tí no morirá jamás,
Pero mi amor por ti no morirá.
Pero mi amor por tí no morirá jamás
No morirá, jamás, jamás.
Lo malo muere en lo bueno.
La flor por tu amor muere
Pero mi amor por tí no morirá jamás,
Pero mi amor por ti no morirá.
Pero mi amor por tí no morirá jamás
No morirá, jamás, jamás.
Porque tú eres en mi vida la esperanza.
Me has brindado todo un cielo de bondad.
Porque tanto, tanto que te quiero,
que mi amor por tí no morirá jamás.
Pero mi amor por tí no morirá jamás.
No morirá jamás, jamás.
“Soneto de la noche” por Morten
Lauridsen. (Soneto 89, Pablo Neruda, Chile)
Cuando yo muera quiero tus manos en mis ojos:
quiero la luz y el trigo de tus manos amadas
pasar una vez más sobre mí su frescura:
sentir la suavidad que cambió mi destino.
Quiero que vivas mientras yo,dormido, te espero,
quiero que tus oídos sigan oyendo el viento,
que huelas el aroma del mar que amamos juntos
y que sigas pisando la arena que pisamos.
Quiero que lo que amo siga vivo
y a ti te amé y canté sobre todas las cosas,
por eso sigue tú floreciendo, florida,
para que alcances todo lo que mi amor te ordena,
para que se pasee mi sombra por tu pelo,
para que así conozcan larazón de mi canto.
Juramento (Miguel Matamoros, Cuba)
Si el amor hace sentir hondos dolores
y condena a vivir entre miserias
yo te diera, mi bien, por tus amores
hasta la sangre que hierve en mis arterias.
Es surtidor de místicos pesares
que hace al hombre arrastrar largas cadenas
yo te juro arrastrarlas por los mares
infinitos y negros de mis penas.
Guantanamera (Joseito Fdez, Cuba)
Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera.
Yo soy un hombre sincero,
De donde crece la palma.
Yo soy un hombre sincero,
De donde crece la palma.
Y antes de morir yo quiero
Cantar mis versos del alma.
Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera.
Cultivo una rosa blanca
En junio como en enero.
Cultivo una rosa blanca
En junio como en enero.
Para el amigo sincero,
Que me da su mano franca.
Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera,
Guantanamera, guajira guantanamera.
Mi verso es de un verde claro,
Y de un carmín encendido.
Mi verso es de un verde claro,
Y de un carmín encendido.
Mi verso es un ciervo herido,
Que busca del monte amparo.
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Guantanamera, guajira guantanamera
Corazón coraza B. Corona, Cuba)
Poema de Mario Benedetti)
Porque te tengo y no porque te pienso
porque la noche está de ojos abiertos
porque la noche pasa y digo amor
porque has venido a recoger tu imagen
y eres mejor que todas tus imágenes
porque eres linda desde el pie hasta el alma
porque eres buena desde el alma a mí
porque te escondes dulce en el orgullo
pequeña y dulce
corazón coraza
porque eres mía
porque no eres mía
porque te miro y muero
y peor que muero
si no te miro amor
si no te miro
porque tú siempre existes dondequiera
pero existes mejor donde te quiero
porque tu boca es sangre
y tienes frío
tengo que amarte amor
tengo que amarte
aunque esta herida duela como dos
aunque te busque y no te encuentre
y aunque
la noche pase y yo te tenga
y no.
Candombe para José – Illapu (Chile)
En un pueblo olvidado no se por qué
Y su danza de moreno lo hace mover
En el pueblo lo llamaban Negro José
Amigo Negro José.
Con amor candombea el Negro José
Tiene el color de la noche sobre la piel
Es muy feliz candombeando dichoso él
Amigo Negro José.
Perdoname si te digo Negro José
Eres diablo pero amigo Negro José
Tu futuro va conmigo Negro José
Yo te digo porque sé.
Con mucho amor las miradas cuando al bailar
Y el tamboril de sus ojos parece hablar
Y su camisa endiablada quiere saltar
Amigo Negro José.
No tienes ninguna pena al parecer
Pero las penas te sobran Negro José
Que tú en el baile las dejas yo se muy bien
Amigo Negro José.
AMAR AMANDO H Guaraní- (Argentina)
Amar, amar, amar, amar de frente
Amar desde la vida hasta la muerte
Amar, amar las cosas y la gente
Amar de cara al sol sin esconderse ayyy.
Amar, como los niños, sus juguetes
Amar como ama el pájaro su nido
Amar, amar la flor, amar el río
Y tu cintura fresca del rocío ayyy.
No puedo vivir sin amar amando
Amar como te amé y me has amado
Amar, amar sin que sea pecado
Amar, amar, amar amando.
[DECLAMADO: Amar es dar la vida a cada rato
Amar es no hacer trampas, es dar la cara
Amar es el jugarse por su pueblo
Amar como te amé, y tú me amabas.]
No puedo vivir sin amar amando
Amar como te amé y me has amado
Amar, amar sin que sea pecado
Amar, amar, amar amando.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Muchas Gracias por dejar tu Comentario.