Pages - Menu

5 sept 2021

Bohumil Hrabal: "Trenes rigurosamente vigilados"

«Ese año, el año cuarenta y cinco, los alemanes ya no dominaban el espacio aéreo de nuestra ciudad. Y menos aún el de toda la región, el del país.Los ataques de la aviación habían desbaratado las comunicaciones de tal manera que los trenes de la mañana pasaban al mediodía, los del mediodía por la tarde y los de la tarde por la noche, así que a veces sucedía que el tren de la tarde llegaba sin un minuto de diferencia, con lo que marcaba el horario, pero eso se debía a que era el tren de pasajeros de la mañana que llevaba cuatro horas de retraso» (Inicio de la novela)

He conocido a Bohumil Hrabal gracias a la reseña que mi amiga Lorena de "El pájaro verde", blog literario que no me cansaré de recomendar a cualquiera que quiera ir sobre seguro en cuestión de lecturas, hizo de "Una soledad demasiado ruidosa", novela que el autor publicó en 1976. El comentario de Lorena sobre esa novela me pareció fascinante y me hizo buscar en las bibliotecas que frecuento obras del escritor checo. No la encontré, pero sí otra de la que se hablaba elogiosamente en varias de las referencias que sobre ella me aparecían por Internet. La he leído con mucho gusto y es la novela que reseño aquí.
 
Bohumil Hrabal (1914-1997) es un escritor checo que vio interrumpida su juventud en 1938 por la entrada de las tropas alemanas en las regiones, entonces checoslovacas, de Bohemia y Moravia. El joven Hrabal contaba por entonces 24 años y le encantó poder abandonar unos tediosos estudios de Derecho y convertirse en obrero como la mayoría de los universitarios dada la necesidad de mano de obra que la maquinaria de guerra alemana precisaba para la guerra en ciernes. Hrabal comenzó su vida laboral con un curso de ferroviario, profesión que ejerció durante los años de la guerra mundial; algunas de sus experiencias en este trabajo están en la base de esta novela. Una novela que es un auténtico bildungsroman, es decir, novela de iniciación en un amplio sentido: iniciación de su autor a la vida real plasmada en la iniciación a la vida adulta de Milos Hrma (narrador protagonista y alter ego del propio escritor) tanto en su faceta amorosa cuanto en su papel de luchador por la libertad de su patria ocupada por los alemanes.

"Trenes rigurosamente vigilados"
"Trenes rigurosamente vigilados"
es una novela dura aunque salpimentada con una serie de gags y humor negro que la hacen digerible y muy agradable de leer. Sé que el concepto de "gag" se aplica especialmente al cine referido a algo que transmite humor a través de imágenes generalmente sin el empleo de las palabras, pero creo que aquí el mismo viene más que pintiparado. Ya en la Presentación de la novela, Monika Zgustova, escritora y traductora checo-española de quien no he leído nada aún, afirma con rotundidad de Bohumil Hrabal que «su obra -novelas, narraciones y poemas-, se inspira especialmente en 'Las aventuras del buen soldado Svejk' de Joroslav Hasek, una novela repleta de gags y humor negro que rezuma sabiduría popular». Quizás también por esto la novela de Hrabal aparecida en 1965 fue rápidamente llevada al cine en una película del director checo Jiri Menzel (1938-2020) que se alzó en 1967 con el Oscar a la mejor película de habla no inglesa.

De la novela, sinópticamente, dice la propia editorial Seix Barral que la publica lo siguiente:
«Una divertida y entrañable historia sobre la resistencia frente al invasor alemán durante la Segunda Guerra Mundial protagonizada por los empleados de la estación de tren de un pequeño pueblo checoslovaco cerca de la frontera con Alemania. El descubrimiento del amor y del deseo están presentes en el despertar al mundo adulto de Miloš, aprendiz y verdadero héroe de la novela, que sigue los pasos del hedonista factor de la estación tras la atractiva telegrafista, y que deberá probar su valor arriesgando la vida para sabotear un tren enemigo cargado de munición

Los personajes más importantes son el factor ferroviario Ladislav Hubička, hombre que triunfa con las mujeres y a quien el chico Hrma ansía parecerse; el propio narrador-protagonista Milos Hrma que acabo de nombrar; Zdenička, la telegrafista Zdenka Svatá, cuya anecdótica relación con Hubička, da aire al relato colocando una sonrisa en los labios del lector; los condes Kinsky que viven de espaldas a la estación ferroviaria en todos los sentidos y por quienes el estrafalario jefe de estación Lánský tiene un desmedido interés; Mása, la chica con la que Milos Hrma tiene su primera y desastrosa experiencia amorosa; el consejero Zedníček que investiga el asunto de unos sellos aparecidos en el trasero de la telegrafista Zdenička; Bohous, terrible ayudante del carnicero; Viktoria Freire, miembro de la Resistencia que entrega un paquete al factor Hubička y da una clase práctica a Milos sobre cómo proceder con una mujer; y otra serie de personajes como el ingeniero Honzik, el jefe de movimiento Slusny, o el ioven soldado alemán que al final del relato muere de un disparo en el vientre y que como a tantos otros jóvenes durante esos terribles años de la IIª Guerra Mundial la suerte no acompañó pese a llevar en su cartera un trébol de cuatro hojas.

Bohumil Hrabal utiliza esta novela para reivindicar el patriotismo de los checos patente en la lucha de estos funcionarios ferroviarios frente al invasor. Es un invasor, en este caso alemán, pero por la fecha en que la novela ve la luz, 1965, la lucha patriótica puede entenderse extendida contra el invasor soviético que de facto ocupó Checoslovaquia en mayo de 1945 al entrar las tropas rusas en Praga liberando al país de los nazis. Contra la pertenencia al Pacto de Varsovia los checoslovacos, al igual que antes los húngaros, se rebelaron pero en ambos casos, unos en 1956 y los compatriotas de Hrabal  definitivamente en 1968, vieron frustradas sus expectativas y hubieron de esperar a la caída de la URSS en 1991 para escapar de su influencia. Desde 1960 los checos iniciaron un proceso de progresiva desestalinización y liberación en todos los aspectos del yugo soviético. Este paulatino ritmo de cambio y abandono de las estrictas reglas de la economía planificada llegó a su cénit en 1968 en la denominada Primavera de Praga que acabó trágicamente con la entrada de los tanques del Pacto de Varsovia en el país igual que 12 años antes había ocurrido en Hungría. "Trenes rigurosamente vigilados" también contiene, pues, en el patriotismo de sus personajes un velado mensaje contrario a esa otra ocupación que, sin verse, sufría el país en esos momentos. Es un patriotismo envuelto en humor como cuando el Jefe de Estación acaba con todas las palomas mensajeras alemanas procedentes de Nuremberg que tenía en el palomar y las sustituye por palomas polacas a las que habla como si fuesen personas.

La novela es corta y se lee muy bien. tiene un estilo muy definido en el que hay abundancia de construcciones coordinadas en polisíndeton, o sea, dicho en 'roman paladino', con abundancia de conjunciones. Esta manera de presentar la hilazón entre proposiciones transmite al lector la sensación de orden de los elementos en el transcurso temporal y de visualización de los sucedidos. También -todo hay que decirlo- al estar el relato narrado en primera persona por un joven, -podríamos decir un ser humano 'en construcción'-, esta manera de contar es reveladora de una inseguridad manifiesta en el personaje durante muchas páginas de la novela. Al final de la misma los acontecimientos se precipitan, el joven Milos Hrma ha crecido exponencialmente en todos los sentidos y el estilo del relato muda pasando a una mayor presencia de construcciones subordinadas y en yuxtaposición, sin tantos nexos conjuntivos. Esta transformación del estilo para marcar la evolución del personaje me parece todo un hallazgo, me encanta.

  • Dureza del relato
    • «[...]Y el último vagón de aquel hospital era un furgón abierto, dos enfermeros desnudaban allí del hábito hospitalario a un cadáver al que después tiraron a un montón de cadáveres rígidos de soldados que habían muerto durante el viaje…, y luego el hospital rodante se alejó, el farol rojo del final brillaba y tintineaba y se estremecía y sonaba.»
    • «cerditos con las patitas heladas, [...] cabritos con las patitas atadas con cordel que se les gangrenaban, [...] una pata de vaca despellejada, inmóvil, azulada [...]»
  • El estilo
    • «Y el jefe de estación salió al andén con aquellas palomas polacas, hizo una reverencia a la condesa, que atravesó las vías y llevo al caballo al galope hasta la estación y bajó del potro con mucha suavidad, su pantalón de montar sólo rozó la silla de cuero, y después el jefe de estación le besó la mano, y rodeado de palomas polacas o andando con ella, y la señora condesa, como si fuera lo más normal del mundo, no se asombró en lo más mínimo por aquellas palomas sino que ella misma les ofreció el guante para que se pasaran mientras hablaba con el jefe de estación.»

En resumen, a mí esta novela corta me parece que está muy bien. Es algo distinto a lo habitual. Pese a escribirse en 1965 en una Checoslovaquia que luchaba por hacer reformas que la permitiesen ir escapando de la férula soviética y basarse en verídicas experiencias vividas por el propio escritor durante la guerra en su país ocupado por los nazis, "Trenes rigurosamente vigilados" contiene momentos ciertamente duros, otros muy simpáticos, y también mucho humor porque la vida hay que afrontarla como nos sobrevenga; exactamente esto es lo que hace su protagonista y narrador, Milos Hrma,  un joven que se asoma a la vida adulta y que en el relato vemos crecer en todos los sentidos. 

Me encanta de esta novela que Bohumil Hrabal trate a los personajes con empatía, incluso a aquellos que por definición debieran de resultarnos odiosos. No en vano, como descubre la prologuista Monika Zgustova, esta narración el autor la construyó a partir de una narración anterior, llamada "La leyenda de Caín", inspirada por "El extranjero" de Albert Camus. En la historia cainita existe fratricidio, en la de Camus, suicidio y en la de "Trenes rigurosamente vigilados" un amable y desprendido homicidio contra uno mismo. Todo esto hace que esta novela corta, presentando situaciones duras por sí mismas, sin embargo sea «un libro sonriente, divertido y travieso». En el escritor, incluso en el final que puso a su vida, también todo es, como patentiza en este  libro, normal, corriente, consciente y lleno de sentido. «Terriblemente humano».


________________________
Nota:
Esta novela es un título más que agrego a la lista de libros clásicos leídos para así ir completando la Vª edición del Reto "Nos gustan los clásicos" del blog "Un lector indiscreto" que administra con criterio y acierto Francisco.


Ficha técnica de "Trenes rigurosamente vigilados"


Nº de páginas: 152
Editorial: SEIX BARRAL
Idioma: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ASIN:B01N45RE2N
Año de edición: 2017
Plaza de edición: BARCELONA
Traductor:FERNANDO DE VALENZUELA VILLAVERDE








27 comentarios:

  1. Hola, Juan Carlos. Hace un tiempo que leí a Hrabal, al que conocí también por referencias blogueras. En especial me gustó el de Yo, que he servido al rey de Inglaterra, una novela satírica con fondo crítico y el que reseñas lo tengo en lista, claro. Me parece admirable que el autor adapte el estilo a la evolución personal del narrador, todo un maestro Hrabal, sin duda.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es un autor del que leeré más pues su forma de narrar me parece diferente. Tengo entendido, además, que las otras novelas son más experimentales que ésta. En fin, seguiré leyéndole y muy atento a lo que digan blogs amigos que considero muy fiables.
      Un abrazo

      Eliminar
  2. hola! Con tu venia me estoy tomando un cafecito mientras te leo y aprendo como siempre.
    Infaltable en mi cuaderno tus recomendaciones, gracias y te convido un cafe.Saludosbuhos!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues yo también estoy leyendo tu comentario con un café en la mano, concretamente el de mi desayuno. Me encanta leer tus impresiones y claro que acepto tu invitación cafetera.
      Muy buenos días, amiga búha
      Besos

      Eliminar
  3. ¡Hola, Juan Carlos!

    Creo que este verano he visto más películas que nunca sobre trenes o con el tren con trasfondo narrativo. Esta no, je, je. De hecho, pensé en hacer un monográfico sobre cine y trenes pero al final se me echo septiembre encima. Respecto a la novela me da gusto mucho leer como analizas la técnica literaria y a los personajes. Desde luego que esas apenas 150 páginas la hacen muy apetecible.

    Un fuerte abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Hola, Miguel:
    Es verdad que el tren -los trenes- es un elemento muy cinematográfico. Hace nada que leí "Zuleijá abre los ojos" y las escenas de tren de "El doctor Zhivago" no conseguía sacarlas de mi cabeza mientras viajaba con la protagonista camino de Siberia. Con tus conocimientos sobre Cine ese monográfico sobre cine y trenes estaría más que bien. A ver si en otro período de descanso te animas; a muchos de tus lectores nos encantaría leerlo.
    Anímate con este escritor checo, es algo distinto, ya verás.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
  5. ¡Hola querido Juan Carlos!
    suena muy bien todo lo que cuentas de esta curiosa novela y este curioso autor checo que no conocía. Tengo que mirar qué libros tenemos de él en mi biblio, por curiosidad. Y me gustan los libros que combinan humor con dureza. Por cierto eso de los gags no tengo claro que son en realidad, sé lo que son (la describió que dices es la que viene en todas partes) pero no tengo claro como se plasman en la lectura.
    Muy interesante tu reseña, aprendo mucho por aquí
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Marian:
      Sobre los gags en literatura y viendo lo leído en esta novela, en mi opinión son esas situaciones ridículas o muy chocantes en las que alguien sólo con su apariencia transmite una información cómica. por ejemplo aquí un gag sería el aspecto poco presentable en su vestuario que presenta el Jefe de Estación cuando lo visita el Inspector ferroviario para atender a su petición de ascenso a una categoría profesional superior.
      Y creo que en tu biblio -no sé exactamente cuál es- puede que el libro esté, pues yo lo he leído a través de eBiblio.
      Yo de tus reseñas en Marianleemáslibros sí que aprendo cosas, amiga. Por ejemplo he quedado subyugado con Fernanda Trías tras leer tu reseña sobre "La azotea". Ya te diré cuando la lea.
      Muchos besos

      Eliminar
  6. Tan solo he leído Una soledad demasiado ruidosa, pero tengo este en pendientes hace muchos años. A ver si me animo. Es como si este autor se me hubiera pasado de moda en el armario, pero siempre se puede rescatar. Y siendo hija de ferroviario, debería hacerlo.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Por mi parte tengo pendiente el de 'Una soledad demasiado ruidosa' y otros de Hrabal. El que citas me atrae mucho desde que leí la reseña de Lorena y es que ese título ya es de por sí atractivo, un título que me lleva a la "soledad sonora" de San Juan de la Cruz, poeta donde los haya.
      Andá, no sabía yo de esos ferroviarios antecedentes familiares tuyos. Pues siendo como dices, hija mía, tienes que enterarte de lo que pasaba en esa estación ferroviaria checa que lindaba con Alemania (ja, ja...).
      Besos

      Eliminar
  7. Leí esta novela hace unos años y me gustó mucho. Me dije que leería más del autor, pero no lo he hecho. Ahora me lo refrescas. Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Esther:
      Pues me uno a tu propósito de leer más de Hrabal. Por mi parte buscaré el de 'Una soledad demasiado ruidosa'.
      Besos

      Eliminar
  8. Es fascinante el resumen que nos ofreces y los comentarios con los que lo sazonas. Sin duda, consigues que nos apetezca adentrarnos en esta obra. De Hrabal he leído dos o tres libros solamente, pero este título que nos sugieres se me había pasado. Ten por seguro que tomo buena nota y que te agradezco infinitamente la recomendación. Saludos desde Molina.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Ruben:
      Agradezco tus palabras, eres muy amable. La verdad es que desde que daba clase mi interés siempre ha sido incitar, despertar, suscitar en quien me lea o escuche el deseo por leer la obra de la que hablo. Si, como dices por tu experiencia, lo he logrado, mi satisfacción es aún mayor.
      Un fuerte abrazo, amigo

      Eliminar
  9. Me alegra mucho que hayas disfrutado de tu estreno con este autor, Juan Carlos (gracias por la mención, por cierto). Veo cosas comunes con la novela que yo he leído que supongo serán marca de la casa, como es ese toque cómico, la plasmación del contexto histórico que le tocó vivir, y el recurrir a su propia experiencia vital, pues veo, por ejemplo, que en ambas novelas elige para sus protagonistas profesiones que él mismo ejerció. En fin, habrá que seguir leyéndolo.
    De Monika Zgustova leí el año pasado La mujer silenciosa, una lectura a la que se le puede sacar mucho partido.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Citarte como inductora a la lectura de Bohumil Hrabal era obligado; la verdad es que no recuerdo libro alguno recomendado por ti que no me haya gustado, así que he aprovechado para decírselo a quien quiera que se pase por mi blog.
      Te agradezco mucho el título que dices de Mónika Zgustova. Tras leer la Presentación de la novela escrita por ella me he quedado con muchas ganas de ir directamente a algo suyo.
      Un beso

      Eliminar
  10. ¡Hola!
    Pues no he leído nada del autor y me ha apetecido mcuhísimo.
    Yo leí hace mucho "Las aventuras del buen soldado Svejk", porque cuando era pequeña vi una serie de televisión basada en la novela y en cuantopude lo leí, y claro, me encantó.
    Tomo buena nota, que el invierno es muy largo y siempre apetece leer.
    Gracias por una reseña tan interesante y feliz martes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias a ti, Marigem, por este comentario tan positivo y entusiasta. Ahora que lo dices, sí que creo recordar la existencia hace ya años de una serie televisiva inspirada en la novela de Joroslav Hasek. Creo que Hrabal te va a gustar.
      Sí, como dices, el invierno es largo y siempre apetece leer.
      Muchos besos

      Eliminar
  11. Tengo la sensación de que no es una novela para mí. Quizá más adelante me anime.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Anímate con la película, y si te gusta puedes dar el salto al libro. No dirás que no te animo, ¿eh? (ja, ja...). La peli está en Filmin que yo sepa.
      Besos

      Eliminar
  12. Hola, Juan Carlos. No conocía a este autor pero me parece muy interesante todo lo que cuentas y es cierto, como dices, que de vez en cuando hay que buscar cosas diferentes así que tomo nota. Gracias por la recomendación, me ha encantado la reseña.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Creo que te va a gustar esta novela, Marta. Desde luego se sale un poco de lo habitual y eso siempre es de agradecer.
      Muchas gracias, amiga, por tus palabras.
      Un beso

      Eliminar
  13. No conocía a este autor si me suena Monika Zgustova, pero no he leído nada suyo todavía. Así que me los llevo a los dos apuntados. Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo también pienso leer algo de la Zgustova, pero viendo su apellido quizás lo posponga hasta el año próximo. Así en el Reto Autores de la A a la Z me aseguro la letra Z porque de Stefan Zweig ya tengo leído casi todo (ja, ja...)
      Espero que te guste Bohumil Hrabal.
      Besos

      Eliminar
  14. No he leído este libro, pero sí he visto la excelente película -está en Filmin-. De él leí un poco por casualidad "Una soledad demasiado ruidosa", que no se parecía a nada de lo que había leído antes; es decir, descubres no solo a un autor, sino casi un género, desde luego un estilo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esa es la sensación que he tenido yo leyendo "Trenes rigurosamente vigilados", que es algo distinto, diferente..., y eso se agradece mucho, ¿no te parece?
      Un abrazo

      Eliminar
  15. Madre mía, ya voy con retraso otra vez, que llevo unas semanas sin echar un ojo a Feedly (donde me llegan los avisos de entradas nuevas de los blogs que sigo) y se me ha vuelto a acumular el trabajo cosa mala... Me apunto la novela, que no me sonaba y por lo que cuentas creo que me gustará; y oye, que me ha llamado también eso del polisíndeton, jajajaja.

    ResponderEliminar

Muchas Gracias por dejar tu Comentario.