Pages - Menu

4 oct 2023

El "Decamerón del siglo XXI" ya tiene página web

Desde hace pocas semanas el Colectivo literario Bremen ha abierto una página web para su publicación Decamerón del siglo XXI. En dicha página se puede conocer con más detalle y una visualización más agradable y dinámica la composición de dicho colectivo literario, su gestación y su manera de proceder en sus periódicas reuniones.

Pero lo más importante es que permite un mejor acercamiento al volumen de relatos que está dando a sus autores y lectores muchas alegrías. De especial importancia es la sección Presentaciones en la que se puede acceder a las que hasta el momento han tenido lugar y donde se anunciarán las que se vayan a realizar. También me parece esencial la sección Comentarios de los lectores donde éstos pueden opinar sobre la publicación señalando sus aciertos o los defectos que pudieran encontrar en ella. Y por último para aquellos que aún no tengan el volumen en su poder en la sección Comprar encontrarán un listado no exhaustivo de direcciones y establecimientos donde poder adquirirlo.

Haciendo clic en la imagen se accede a la página web


Como añadido a esta breve entrada quisiera anunciar que el libro se presentará en el Café Comercial sito en la Glorieta de Bilbao de Madrid el próximo mes de noviembre. Oportunamente y cuando se concrete la fecha la anunciaré en este blogs y en redes sociales. 


11 comentarios:

  1. Desconocía esta aventura literaria -no había leído posts anteriores tuyos- pero me ha resultado -revisando su web y tu entrada de junio- apasionante esta colaboración literaria y festiva en torno a un eje narrativo, El Decamerón, adaptado al siglo XXI. Envidio el ambiente creativo de otras partes de España, fuera de Cataluña donde todo adquiere tintes problemáticos si es en castellano, y sus reuniones en Madrid, aunque hay varios de Cádiz. Si yo hubiera tenido un marco creativo semejante, tal vez se hubiera estimulado mi entusiasmo creador. Supongo que es una excusa, pero lo cierto es que formar parte de un grupo que te apoya y te sigue es algo muy importante. Siento sana envidia por este proyecto, esas ganas y ese resultado visible en las librerías. La idea es muy bonita. El colectivo Bremen es orgánico y vitalista. Me ha gustado. Saludos, Juan Carlos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es cierto, Joselu, que estar dentro de un colectivo es un impulso grande sin el cual fácilmente no me habría atrevido a dar a la luz algunos escritos. Entiendo que el ambiente literario castellanoparlante en tierras catalanas es más complicado que por aquí, en Madrid.
      Me agrada mucho escucharte (leerte, más bien) decir que te gusta la idea de este Colectivo Bremen.
      Un abrazo

      Eliminar
  2. Enhorabuena por el proyecto, Juan Carlos. Os deseo muchísimo éxito.

    Un abrazo enorme.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno, ahí estamos. En cuanto la literatura enfila el camino de la publicación aspectos materiales relativos a la misma (impresión y distribución) diluyen un tanto lo bonito que tiene la escritura. pero en fin no descubro nada si digo que vender libros es semejante a vender zapatos: materiales, costes de publicación, costes de distribución, promoción del producto, control de las posibles regalías, etc., etc.
      Pero sí que es una aventura hermosa en todo su proceso de realización.
      Un fuerte abrazo, Rita

      Eliminar
  3. Una idea estupenda la de esta página web. Y haces bien en anunciarlo. Es bueno dar a conocer presentaciones, posibilitar la opinión de los lectores, etc. La he mirado por encima, pero tiene muy buena pinta. La pongo en mis favoritos.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola, Rosa:
      La idea de la página web es muy interesante. Lo malo (como todo, por otra parte) es que supone un añadido más al trabajo, si es que se quiere mantener y actualizar debidamente. En fin, ya veremos.
      Un beso

      Eliminar
  4. Una gran idea que pienso aprovechar visitando esta nueva web que promete mucho. Os estaré vigilando, je, je, je.
    Un abrazo y suerte con este proyecto.
    P.D.- Solo quisiera hacer una precisión sobre lo dicho más arriba sobre la literatura en castellano en Cataluña. Si bien es cierto (y natural) que se incentive la literatura de autores en catalán, todavía se lee mucho más en castellano. Yo mismo soy un ejemplo de ello. ¡Y cuántos autores catalanes escriben o han escrito en castellano! Carmen Laforet, Ana María Matute, Manuel Vázquez Montalbán, Carlos Ruiz Zafón, Juan Marsé, Ildefonso Falcones, Eduardo Mendoza, Care Santos y un largo etcétera, han escrito y escriben todas sus obras en castellano y ello no ha sido ni es óbice para que no hayan tenido y sigan teniendo un gran éxito de ventas entre la población catalana. Supongo que lo mismo ocurre en Galicia y en Euskadi.
    Otro abrazo y disculpa esta pequeña intrusión fuera del contexto de tu estupenda entrada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No seas muy duro en tu vigilancia, Josep. Date cuenta de que algunos integrantes del Colectivo, pese a nuestra edad, somos noveles en literatura (ja, ja...).
      Sobre la literatura en castellano en Cataluña no puedo decir gran cosa. Sólo sé aquello que dicen los medios de comunicación y éstos -todos lo sabemos- dan informaciones sesgadas según la parroquia para la que escriben o que les sufraga. La lucha entre lenguas a nada conduce, la convivencia lingüística en paz y armonía, dejando a cada cual y cada quien escribir, publicar, leer, comentar en una u otra lengua debiera de ser lo normal. Cuando la política y los políticos se inclinan (subvencionan, ningunean, apoyan, denigran, etc.) por producciones en una u otra sin más criterio que el del aprovechamiento político pues... a mí no me gusta.
      Recuerdo una diatriba interesante en una ocasión sobre qué es Literatura Catalana. Para unos la producida por catalanes cualquiera que sea el instrumento lingüístico utilizado para ello; para otros sólo la escrita en lengua catalana. Según esta última opinión apoyada por el poder literatura española sólo sería la escrita en castellano. Yo creo que no es así, creo que lo importante es la persona que escribe, cualquiera que sea la lengua que emplee. Así por ejemplo Nabokov que escribió en ruso, francés e inglés será siempre un autor ruso, y José Blanco White que lo hizo en inglés y también en castellano será siempre un escritor español.
      Ya te digo, querido amigo, que lo que emponzoña todo es la mano manipuladora del poder que quiere confundirnos y a los que la Literatura (así con mayúscula) se la trae al fresco.
      Un cordial saludo

      Eliminar
  5. ¡Hola, Juan Carlos!
    Una excelente iniciativa, es bueno darse a conocer, les deseo mucho éxito en esta aventura ;)
    Me llevo apuntada la dirección para visitar la web con detenimiento.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  6. La verdad es que la web ha quedado súper chula y es una buena herramienta para visibilizar este obra que tantos quebrantos, pero también tantas alegrías, nos está dando.
    Es un proyecto precioso del que me siento muy honrada por participar. Es a ti, además, a quien tengo que agradecer esto pues fuiste tú quien me animó a entrar en este maravilloso colectivo.
    Nos vemos en el Café Comercial ;)
    Un beso grande.

    ResponderEliminar

Muchas Gracias por dejar tu Comentario.